lundi 28 novembre 2016

Un compagnon de route

 



The Last Thing On My Mind (C'était La Dernière Des Choses Que J'aurais Voulu Faire)


It's a lesson too late for the learnin'
C'est une leçon qui vient trop tard pour que je puisse l'apprendre
Made of sand, made of sand
Faite de sable, faite de sable
In a wink of an eye my soul is turning
En un clin d'oeil mon âme se retrouve
In your hand, in your hand
Entre tes mains, entre tes mains


[Chorus]
[Refrain]
Are you going away with no words of farewell
Me quittes-tu sans un mot d'adieu
Can there be not a trace left behind
Ne restera-t'il aucune trace (de notre amour)
I could have loved you better
J'aurais pu t'aimer mieux
I didn't mean to be unkind
Je n'ai jamais voulu te faire du mal
You know that was the last thing on my mind
Tu sais que c'était la dernière des choses que j'aurais voulu faire


As we walk along my thoughts are tumblin'
Alors que nous marchons mes pensées tournent en rond
Round and round, round and round
Tournent en rond, tournent en rond
Underneath our feet the subway's rumblin'
Sous nos pieds le métro gronde
Underground, Underground
Sous le sol, sous le sol


[Chorus]
[Refrain]


You got reasons aplenty for going
Tu as des raisons en quantité pour me quitter
This I know, this I know
Oui je sais, oui je sais
For the weeds have been steadily growin'
Car les mauvaises herbes ont poussé régulièrement
Please don't go, please don't go
Je t'en prie ne pars pas, je t'en prie ne pars pas


[Chorus]
[Refrain]


[Music]
Musique


As I lie in my bed in the morning
Allongé dans mon lit le matin
Without you, without you
Sans toi, sans toi
Each song in my breast dies of abornin'
Chaque chanson dans mon coeur est mort-née
Without you, without you
Sans toi sans toi


[Chorus]
[Refrain]


Darling, that was the last thing on my mind
Chérie, c'était la dernière des choses que j'aurais voulu faire
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire